Gradele de comparatie in germana exemple

Le mot de la question Wann est utilisé uniquement dans la formation de questions directes ou indirectes. En allemand, toutes les clauses dépendantes sont séparées des clauses principales par des virgules et le verbe ou les verbes de la clause dépendante se trouvent à la fin de cette clause. Quand il pleut, elle prend le bus, pas son vélo. Dans PIE, il y avait déjà des différences d`ablaut dans les paradigmes des verbes et des substantis. Quand il n`avait pas de voyelle, il est dit être dans le “grade zéro”. Sylvia brauchte am meisten Unsere Hilfe. Pour le non-spécialiste anglophone, un bon travail de référence pour l`information rapide sur les racines d`IE, y compris la différence de grade ablaut derrière les lexemes connexes, est Calvert Watkins, le dictionnaire du patrimoine américain des racines indo-européennes, 2e édition, Boston & New York 2000. Diese Familie verbrachte eine längere Zeit in Rußland. Cela vaut même pour les adjectifs comparatifs et superlatifs. En ce qui concerne les constructions de phrases, l`allemand utilise la forme comparative des adjectifs à peu près de la même manière que l`anglais. C`est le livre le plus ancien de notre bibliothèque. Ich Trinke nachmittags Kaffee, Weil Ich Dann schläfrig bin. Cependant, il existe plusieurs langues qui montrent des fricatives et même des plosives dans les noyaux syllabes.

Solange es si Stark REGNET, starten wir nicht. Ces voyelles allongées ont cependant été grammaticalisées plus tard et se sont propagées à d`autres mots dans lesquels le changement n`a pas eu lieu. Une façon de penser à ce système est que proto-indo-européen avait à l`origine une seule voyelle, e courte, et au fil du temps, il a changé selon le contexte phonétique, de sorte que la langue a commencé à développer un système de voyelle plus complexe. Les verbes anglais, allemand et hollandais et des facteurs historiques régissant ceux-ci peuvent être trouvés à l`article verbe fort germanique. Comparez ces noms-ung avec le type de noms que vous avez appris à lire dans l`unité 4, les verbes en tant que noms, qui étaient des noms formés directement à partir de formes de verbe infinitif. Cette forme est toujours AM (contraction d`un + DEM, voir votre dictionnaire) suivie par la forme superlatif de l`adjectif plus l`adjectif grammaticalement approprié se terminant-en. Au pluriel, cependant, l`inflexion-énti a été stressé, provoquant la tige de réduire à la classe zéro: * h1es-énti → * H1S-énti. Dans PIE ultérieure, la disparition du laryngé H2 pourrait laisser une coloration a et cela peut expliquer toutes les occurrences d`un dans PIE plus tard. Certains impliquent une variation de la longueur de la voyelle, d`autres dans la coloration de la voyelle (gradation qualitative: homme/hommes) et d`autres la disparition complète d`une voyelle (réduction à zéro: ne pouvait pas → ne pouvait pas).

Maintenant, nous allons examiner les formes comparatives et superlatifs des adjectifs, e. logiquement, cependant, un superlatif ne peut bien sûr pas suivre un article indéfini (“Ein Höchster Berg” [une montagne plus haute]).

This entry was posted in Uncategorized by admin. Bookmark the permalink.